- Engels voor contant geld, contanten. Het begrip is ook in het Nederlands ingeburgerd.
Voorbeeld
'Op steeds meer plaatsen in Nederland kunnen consumenten alleen nog met pin of creditcard betalen. Zo kan bij de helft van de parkeergarages alleen nog met een pinpas of creditcard worden afgerekend. Desondanks loopt het aantal contante betalingen aan de kassa niet verder terug. Sterker, de waarde van alle cashbetalingen nam in een jaar tijd met 8% toe, terwijl dit bij pinbetalingen maar met 4% groeide.'
Bron: FD - 18-03-2024.
- Beleggersjargon voor het niet-geïnvesteerde geld op een beleggingsrekening. Doorgaans wordt er bij in tijden van toenemende twijfel en onzekerheid (tijdelijk) minder belegd, en meer geld aangehouden de beleggingsrekening (of een spaarrekening).
Voorbeeld
'Cash De veiligste haven die er is, volgens Peter Siks, beleggerstrainer bij BinckBank: cash. Hij heeft het niet over papieren twintigjes of 2-euromunten. Cash is beleggerstaal voor het niet-geïnvesteerde geld op je rekening. Oftewel: „Als je écht een slecht gevoel hebt, haal je geld dan uit aandelen en stal het even tijdelijk op je beleggers- of spaarrekening. Dat levert nauwelijks iets op, maar kost ook niks.” Spaarrentes zijn weliswaar vrijwel nul; negatief zijn ze niet. En hoe veilig elke andere haven ook mag zijn – goud, dollar, Zwitserse frank – de koers kan altijd omhoog- of omlaagschieten.'
Bron: NRC - 12-08-2019.
Merk op dat de 2e definitie van cash eigenlijk in tegenspraak is met de eerste omdat het daar juist niet om contant geld gaat.
Ad 1, zie ook: contanten, liquide middelen, liquiditeiten, cashen, verzilveren, geld, kas, kasgeld, onder de matras, oude sok, ping ping, doekoe, cashless society, cash is king, cash is trash, hard dollars. Vergelijk: slappe was, pecunia, baar geld, ping ping. Ad 2, zie ook: beleggingsrekening, liquiditeit, liquiditeiten, cashpositie, veilige haven (beleggingsalternatief).
Tip anderen
|