Ook: garden leave.
In het Nederlands te vertalen met tuiniersverlof, maar dat begrip wordt niet gebruikt. Een term en praktijk die vooral in Groot Brittannië en enkele Gemenebestlanden wordt gebruikt.
Het gaat om personeelsleden die ontslag willen nemen, maar verplicht worden om gedurende een bepaalde periode geen nieuwe dienstbetrekking te aanvaarden. Het salaris wordt doorbetaald, maar hij of zij mag niet meer op de werkplek verschijnen. Dit om te voorkomen dat er vertrouwelijke informatie bij een concurrent terechtkomt; na verloop van tijd is de kennis verouderd.
De term wordt ook wel eufemistisch gebruikt voor medewerkers die geschorst zijn.
In het Nederlands het best te omschrijven als 'non-actiefstelling met behoud van salaris'.
Vergelijk: concurrentiebeding, relatiebeding.
Tip anderen
|